CROCI
AQUA Fontana per animali domestici, pensata per la salute e il benessere dell animale dotata di indicatore TDS* che monitora la qualità dell’acqua. Indicatore luce a 4 colori: rossa lampeggiante (livello dell’acqua insuɽciente), arancione (qualità dell’acqua non conforme allo standard), bianca (livello dell’acqua e qualità suɽcienti), bianca lampeggiante (sostituire il ɿltro). Doppio sistema di ɿltraggio (preɿltro e ɿltro multi stadio),basso consumo energetico Fontaine pour animaux de compagnie, conçue pour la santé et le bien-être de l’animal, équipée d’un indicateur TDS* qui surveille la qualité de l’eau. Voyant lumineux 4 couleurs : rouge clignotant (niveau d’eau insuɻsant), Fuente para mascotas, diseñada para la salud y el bienestar del animal, equipada con indicador TDS* que monitoriza la calidad del agua. Indicador luminoso de 4 colores: rojo intermitente (nivel de agua insuɽciente), Fountain for pets, designed for the health and well being of the animal, equipped with a TDS * indicator that monitors the quality of the water. 4-color light indicator: flashing Trinkbrunnen für Haustiere, der für die Gesundheit und das Wohlbeɽnden des Tieres entwickelt wurde und mit einem TDS * -Indikator ausgestattet ist, der die Wasserqualität überwacht. 4-farbige Leuchtanzeige: rot
100
red (insuɻcient water level), orange (water quality not compliant with the standard), white (water level and suɻcient quality), flashing white (replace the ɽlter). Double ɽltering system (pre-ɽlter and multi-stage ɽlter), low energy consumption
blinkend (zu wenig Wasserstand), orange (Wasserqualität nicht normgerecht), weiß (Wasserstand und ausreichende Qualität), weiß blinkend (Filter wechseln). Doppelfiltersystem (Vorɽlter und Mehrstufenfilter), g e r i n g e r Energieverbrauch
orange (qualité de l’eau non conforme à la norme), blanc (niveau d’eau et qualité suɻsante), blanc clignotant (remplacer le ɽltre). Double système de ɽltrage (pré-ɽltre et ɽltre multi-étages), faible consommation d’énergie
naranja (calidad del agua no conforme con la norma), blanco (nivel de agua y calidad suɽciente), blanco intermitente (reemplazar el ɽltro). Sistema de doble ɽltrado (preɽltro y ɽltro multietapas), bajo consumo de energía
Indicatore del livello di potabilità dell’acqua. (display TDS) Indicateur d’aɽchage TDS pour le niveau de potabilité de l’eau. Wassergehaltsanzeige (TDS-Display). Indicador del nivel de potabilidad del agua. (Pantalla TDS) TDS display indicator for drinkability level of the water.
Sensore livello dell’acqua. Wasserstandssensor. Capteur de niveau d’eau. Sensor de nivel de agua. Water level sensor.
Elimina cloro, metalli pesanti e cattivi odori grazie alla cartuccia ɿltro 4 stadi Entfernt Chlor, Schwermetalle und unangenehme Gerüche mit 4-stuɿge Filterpatrone Élimine le chlore, les métaux lourds et les mauvaises odeurs avec une cartouche ɿltrante à quatre étages Elimina el cloro, los metales pesados y los malos olores con un cartucho de ɿltro de cuatro etapas Gets rid of chlorine, heavy metals, and bad odors with four stage ɿlter cartridge
Trattiene le impurità grossolane e il pelo grazie al preɿltro Entfernt grobe Verunreinigungen und Tierhaare mit vorɿlter Élimine les impuretés grossières et les poils d’animaux grâce au pré-ɿltre Elimina las impurezas gruesas y el pelo de las mascotas con el preɿltro Eliminates coarse impurities and pet fur with Pre-ɿlter
Serbatoio superiore di riserva d’acqua. Oberer Wasserreservebehälter Réservoir d’eau supérieur Tanque de reserva de agua superior Upper water reserve tank
Silenziosa silencieux leise im Betrieb Silent
Riempimento facilitato grazie al serbatoio estraibile. Facile à remplir grâce au réservoir amovible. Einfaches Befüllen durch abnehmbaren Tank. Fácil de llenar gracias al depósito extraíble. Easy ti ɿll thanks to the removable tank. Adatta anche a cani di piccola taglia. Convient également aux petits chiens. Auch für kleine Hunde geeignet. También es adecuada para perros pequeños. Also suitable for small dogs.
*Il TDS è la quantità totale degli ioni presenti in un determinato volume di acqua compresi i metalli pesanti e viene espresso in ppm (parti per milione). Il suo valore è direttamente correlato alla qualità dell’acqua. Maggiore sarà il suo valore e minore sarà la qualità dell’acqua. Per una buona qualità di acqua non si dovrebbero superare i 599 ppm/l. * TDS ist die Gesamtmenge an Ionen in einem Wasservolumen einschließlich Schwermetallen (Kupfer, Blei usw.), ausgedrückt in ppm (Teile per Million). Sein Wert steht in direktem Zusammenhang mit der Wasserqualität. Je höher der TDS-Wert ist, desto niedriger ist die Wasserqualität. Für eine gute Wasserqualität sollte 599 ppm/l nicht überschritten werden. * TDS est la quantité totale d’ions présents dans un volume d’eau, y compris les métaux lourds, exprimée en ppm (parties par million). Sa valeur est directement liée à la qualité de l’eau. La valeur TDS est aussi élevée que la qualité de l’eau est inférieure. Pour une bonne qualité de l’eau ne doit pas dépasser 599 ppm / l. * TDS es la cantidad total de iones presentes en un volumen de agua, incluidos los metales pesados, que se expresa en ppm (partes por millón). Su valor está directamente relacionado con la calidad del agua. Cuanto más alto es el valor de TDS, más baja es la calidad del agua. Para una buena calidad del agua no se deben superar las 599 ppm/l. * TDS is the total amount of ions present in a volume of water including heavy metals which is expressed in ppm (parts per million). Its value is directly related to water quality. As high is the TDS value, as lower is the quality of the water. For a good water quality should not exceed 599 ppm / l.
Smart Concept
Made with FlippingBook Ebook Creator